Special : สมัครบัตร Amex วันนี้ฟรีตั๋วชั้นธุรกิจสู่ญี่ปุ่น 4 ใบ ! > "Click"
--------------------------
“丸善シェイクシェイク !”
หลังจากซื้อมาลอง 2 ซอง, วันก่อนผมก็ไปตามหาชาเขียวสดชงเย็นของ “Maruzen Shake Shake [มารุเซนเชคกุเชคกุ]” ที่ 7 Eleven ตามคำสั่งคุณแม่แต่ได้รับคำตอบจากพนักงานว่า “ของหมดค่า” เพราะ “มีคนมาเหมาไปทั้งร้านเลยค่ะ”
ส่วนหนึ่งน่าจะเพราะมันคือ “ชาเขียวสดไร้น้ำตาล” เพื่อสุขภาพ 100% และอีกเหตุผลคือมันเป็น Brand จากญี่ปุ่นจริงๆ
แต่ส่วนตัวผมดู Ad โฆษณาของ Maruzen Shake Shake [丸善シェイクシェイク] แล้วก็แอบขัดใจหลายสิ่ง…
โดยเฉพาะกับตลาดเมืองไทยที่ยังเข้าใจว่าขาเขียวคือ “น้ำตาลแช่เย็น”
1. ชาเขียวเย็นดื่มแล้ว [ไม่] เป็นมะเร็ง !
ใครที่เคยไปญี่ปุ่นจริงๆ จะเข้าใจเลยว่าผมหมายถึงอะไร
จากข้อมูลของ Japan National Tourism Organization [JNTO] ปี 2015, ญี่ปุ่นมีตู้ขายของอัตโนมัติรวม 5.6 ล้านตู้ที่สร้างยอดขายเป็นเงิน 6.9 ล้านล้านเยน [Annual sales from vending machines reach almost 6.9 trillion yen]
เครื่องดื่มที่ขายดีที่สุดในตู้กดเหล่านี้คือ “ชาเขียวเย็น”
ถ้าการดื่มชาเขียวเย็นทำให้เป็นมะเร็งดังที่เห็นใน Fwd Mail เมืองไทย, ญี่ปุ่นคงสิ้นชาติไปนานแล้ว…
วันก่อนตอนไปซื้อเชคกุเชคกุ [คนญี่ปุ่นออกเสียง “Shake / シェイク” แบบนี้จริงๆ เพราะตัวสะกดก็ต้องออกเสียงด้วย]
ยังได้ยินเด็กแวนซ์สองคนคุยกันว่า “ญี่ปุ่นไม่กินชาเขียวเย็นกันหรอก” แล้วก็หยิบน้ำตาลขวดเดินออกจากร้านไป…
2. Maruzen Shake Shake ชาเขียวสดรายแรกจากญี่ปุ่น !
ข้อ 1 เป็นความรู้แต่ข้อ 2 นี่คือความขัดใจส่วนตัวหลังจากดูโฆษณาของ Maruzen Shake Shake ไทยเพราะใน Ad ไม่มีบอกอะไรเลยว่า “เรามาจากญี่ปุ่นจริงๆ” และยิ่งกว่านั้นก็คือ Maruzen [丸善] เป็น Brand จาก Shizuoka…
ซึ่งถือเป็นหนึ่งในสองเขตที่ปลูก “ชาเขียวสดคุณภาพดีที่สุดในญี่ปุ่น”, คู่กับ Uji แห่ง Kyoto !
ผมเองแบกเป้ Backpack ไปมาทั่วประเทศ, Sponsor ส่วนหนึ่งก็อยู่ที่นั่นและแฟนเก่าก็เป็นคนที่นี่
รู้สึก “เสียดาย” แทน Maruzen Shake Shake ที่ไม่สื่อเรื่องนี้ออกไปให้คนไทยได้ทราบ
เพราะญี่ปุ่นเป็นชาติที่ “จริงจัง” กับเรื่องของขามาก
ไม่มีวันปล่อยให้ Product ด้อยคุณภาพออกมาขายใต้ชื่อตัวเองแน่
3. ชาเขียวสดชงเย็นก็ชงร้อนได้
บ้านเราเมืองร้อน, ชาเขียวเย็นจึงเป็นอะไรที่ให้ความสดชื่นเหมือนยืนอยู่บนยอดเขา Fuji !
แต่ส่วนตัวผมชอบชาเขียวร้อนมากกว่า [เช่นกาแฟก็ดื่มแต่ Espresso / Americano ร้อนไม่ใส่น้ำตาล, เป็นวิธีการ “สัมผัส” รสแท้ของถิ่นที่ปลูกมาได้อย่างดีที่สุด] และ Maruzen Shake Shake ก็ “ชงร้อน” ได้เหมือนกับชาเขียวที่เราคุ้นเคย
ทั้ง “เชคกุเชคกุ” ที่ขายในเมืองไทยและ “シェイクシェイク” ที่ญี่ปุ่น
อย่างภาพล่างที่เห็นคือชาเขียวของ Maruzen Japan, เขียนว่า “アイス” แปลว่าชงเย็นและ “ホット” แปลว่าชงร้อน
[ซึ่งก็แน่นอน, มันอ่านว่า “ไอสึ” ที่มาจาก Iced และ “ฮอตโตะ” ที่มาจาก Hot…]
ดังนั้นใครที่ชอบชาเขียวหอมๆ อุ่นๆ เหมือนดื่มในร้านอาหารที่ญี่ปุ่นก็สามารถซื้อ “เชคกุเชคกุ” ในไทยไปชงได้เช่นกัน
Shizuoka [静岡] อาจเป็นเมืองแห่งขุนเขาที่เงียบสงบสมชื่อแต่เมื่อไรที่ถึงเทศกาลเก็บเกี่ยวชาเขียวต้นฤดู, ผู้คนก็จะคึกคักเพราะชาวไร่ที่นี่ต่างก็รักในผืนดินแห่ง Shizuoka ที่เสมือนหนึ่งสวรรค์ประทานมาให้ปลูกชาคุณภาพดีที่สุดในญี่ปุ่น
เสียดายที่ Ad โฆษณา “丸善シェイクシェイク” ไม่ได้บอกเล่าเรื่องราวเหล่านี้เลย…