เรื่องเข้าใจผิดเกี่ยวกับวันหมดอายุบนสินค้าญี่ปุ่น [และวิธีอ่าน] | - CookieCoffee -

- CookieCoffee -

– No.1 TH Blogger in JP by StatCounter UK –

เรื่องเข้าใจผิดเกี่ยวกับวันหมดอายุบนสินค้าญี่ปุ่น [และวิธีอ่าน]

พอดีเมื่อเช้ามีคุณเพื่อนท่านหนึ่งโทรมาปลุก, ด้วยเรื่อง “ยาที่ซื้อมาจากญี่ปุ่นหมดอายุ”

เพราะบนกล่องมันเขียนว่า “20 / 07 / 12”

ถ้าคิดแบบไทยๆ ก็น่าจะ “หมดอายุไปตั้งแต่ July 2012” เพราะบ้านเรามักจะเขียนลำดับวันเวลาแบบ “วัน / เดือน / ปี” แต่ญี่ปุ่นจะตรงข้าม [และสังเกตว่าบนกล่องไม่มีภาษาอังกฤษเลย, กระทั่ง “Best Before” ก็ยังเขียนเป็นตัว Kanji ว่า “賞味期限”]

นี่ไม่ใช่เรื่อง “หน้าแตก” หรืออะไร, เพราะแต่ละประเทศเองต่างก็มี Standard ของตนเป็นธรรมดา

และเป็นเรื่องดีมากๆ ด้วยซ้ำ, ที่เขาถามผมก่อนเพราะในที่นี้มันคือ “ยา” ที่เราต้องกินเข้าไป

Japan Only : การเขียนวันหมดอายุบนสินค้าแบบญี่ปุ่น

1. ญี่ปุ่นใช้มาตรฐาน “ปี / เดือน / วัน”, แปลว่า “ตรงข้ามกับไทยเราอย่างสิ้นเชิง”

2. บาง Case ที่เห็นใน Blog นี้ [ไปรื้อของกินของใช้ที่บ้านมาถ่ายเลยนะนี่] อาจสังเกตง่ายเพราะมันเขียน “ปี” เป็นเลขสี่หลักเช่น 2020 [มักจะเห็นบนกล่องสินค้าขนาดใหญ่หน่อย] แต่บางสินค้าก็ย่อปีเหลือแค่สองหลักและบางสินค้าก็ไม่ระบุวัน

3. ส่วนตัวอักษร [Kanji] ที่กำกับ, หลักๆ ก็จะมีสองแบบ

4. 賞味期限 [しょうみきげん / Shoumikigen] ที่แปลว่า “Best Before”

5. และ 消費期限 [しょうひきげん / Shouhikigen] ซึ่งจะตรงกับ “Expiration Date” ของฝรั่ง

6. แบบหลังคือ “วันหมดอายุจริงๆ”, ส่วนแบบแรกคือ “ถ้ากินหลังจากวันนี้จะไม่ค่อยดีหรือไม่ค่อยอร่อย”

 

7. สังเกตว่าพวกขนมหรืออาหาร [อย่าง “Taberu Rayu” ของผมในขวดสีส้มๆ ที่คนไทยเรียกว่า “น้ำพริกญี่ปุ่นคลุกข้าว”] มักจะมี “ปี / เดือน / วัน” ครบเพราะเป็นกฏหมายที่ต้องระบุให้ชัด, เช่นเดียวกับบ๊วยดองซองสีชมพูของคุณแม่ก็มีทั้งปีเดือนวัน

8. แต่ถ้าเป็นของแห้งอาจมีแค่ปีกับเดือน, เช่นลูกอม Mintia [ของ Asahi ที่ทำเบียร์นั่นแลฯ] และ Vitamin ของ DHC

9. ส่วนชาเขียวแบบกล่องของ Itoen, มี Kanji คำว่า “ปี [年]” กับ “เดือน [月]” เขียนกำกับไว้ด้วย !

[คงเพราะกล่องมันใหญ่, พื้นที่เขียนเลยเยอะ…]

10. เรื่องนี้คนญี่ปุ่นเองก็งงๆ, เคยมีลงข่าวด้วยว่าทำไมต้องทำให้มันวุ่นวายจัง ?

11. แต่ถ้าเอาง่ายๆ, หากเกินวันเวลาที่ระบุไว้บนฉลากสินค้าก็อย่าทานเพราะค่ารักษาพยาบาลที่ญี่ปุ่นมันมหาโหด

12. เวลาไปประเทศนี้ก็อย่าลืมซื้อประกันเดินทาง, ถ้าไม่มีตังค์ [แต่มี Credit] ก็ใช้สิทธิฟรีจาก Visa & Cigna ได้นะครับ

japantime-only-expiration-date-best-before-medicine-food-format-kanji-how-to-read

visa-cigna-japan-free-travel-insurance-credit-card-review-hospital-claim-prescription

cigna-free-insurance-travel-visa-credit-card-review-signature-claim-how-to-ios-apple-store-japan