Update 2016 : ชาเขียวสด “Maruzen Shake Shake” แบบชงเย็นเข้าไทยแล้วที่ 7 Eleven, ราคา 10 บาท !

Green Tea VS Matcha : ชาเขียวญี่ปุ่น 2 ชนิดนี้ไม่เหมือนกันหรือ ?” คือ Blog เก่าที่ทำให้มีบริษัทชาเขียวยักษ์ใหญ่ใน Shizuoka ติดต่อมา, บอกว่าขอเชิญคุณ Cookie the iT Backpacker ไปดูไร่ชาใหม่ของเรากันดีกว่า !

ถ้าพูดถึง “ชาเขียวญี่ปุ่นแท้ๆ” แล้วละก็, มี 3 เมืองใหญ่ที่ขึ้นชื่อเรื่องนี้ ได้แก่ Fukuoka / Kyoto และ Shizuoka

แต่ยักษ์ชาเขียวจาก Shizuoka อย่าง Maruzen [丸善] กลับบอกว่า “新しいお茶ファームはチェンライです”

ด้วยความงงและสงสัย, ผมก็บินขึ้นไปยัง “Singha Park Chiang Rai” ทางภาคเหนือของเมืองไทยเราทันที

สิ่งที่รออยู่คือ “Singha Maruzen Garden”, สวนไผ่ในแบบญี่ปุ่นแท้ๆ แต่มันอยู่ที่ “ไร่บุญรอด” ?

maruzen-singha-green-tea-matcha-japan-thai-garden-review-boonrawd-farm-iphone-5

จำได้ว่าตอนมาเที่ยว “ไร่บุญรอด” คราวก่อนยังไม่มีสวนไผ่และป้ายนี้, ว่าด้วย “โครงการความร่วมมือแห่งชาเขียวระหว่าง Singha & Maruzen [丸善]” ซึ่งถือว่าเป็น “การปลูกชาเขียวแท้ๆ ครั้งแรกนอกประเทศญี่ปุ่น !”

เครื่องจักรและพนักงานทั้งหมดใน Singha Maruzen Project ล้วนแต่ส่งมาจาก Shizuoka

แต่ Blog นี้ไม่ได้จะมานำเที่ยวสวนชาเขียวหรือโรงงาน…

ทว่า ระหว่างที่ผมเดินชมไร่ชาและสนทนากับ “Green Tea Specialists” จากญี่ปุ่น, ก็ได้คุยกันหลายสิ่ง

มี “เรื่องจริง” ของชาเขียวที่คนไทยส่วนใหญ่เข้าใจกันผิดมาโดยตลอดมากมาย

และ Maruzen [丸善] ก็เลือกใช้ “Singha Park Chiangrai” เป็น “ฐานการผลิตใหญ่” สำหรับส่ง “ชาเขียวสด” ไปทั่วโลก

แต่ก่อนอื่นใด, เขาอยากให้คนไทยเข้าใจว่า “ชาเขียวญี่ปุ่นที่แท้จริงต้องไม่ใช่น้ำตาลแต่งกลิ่นแล้วใส่สี !”

maruzen-singha-green-tea-matcha-japan-thai-leaf-review-boonrawd-farm-iphone-6

maruzen-singha-green-tea-matcha-japan-thai-chiangrai-review-boonrawd-iphone-6

maruzen-singha-green-tea-matcha-japan-thai-chiangrai-review-logo-iphone-6

1. โลกนี้ไม่มี “ต้นชาเขียว”

“Black / Green / Oolong / Dark and White teas come from the same plant, a warm weather evergreen named Camellia sinensis. Differences of tea result from the processing / Oxidation”

 หรือก็คือชาทุกชนิด, ทั้งชาดำ / ชาฝรั่ง / ชาอังกฤษ / ชาจีน / ชาอู่หลงไปจนถึงชาเขียวล้วนมาจากต้นเดียวกัน !

ไม่มี “ต้นชาเขียวญี่ปุ่น” อย่างที่หลายคนเข้าใจ

สิ่งที่ทำให้ชาหนึ่งไร่กลายเป็น “ชาเขียว” หรือ “ชาฝรั่ง” ก็คือกระบวนการเก็บ / การหมักและการแปรรูป

อย่างชาเขียวแบบมัทฉะ [Matcha / 抹茶] ก็คือการปลูกชาไม่ให้โดนแดดแล้วนำไปบดเป็นผงเพื่อใช้ในพิธีชงชา

และที่ไร่บุญรอดแห่งเชียงรายก็มีการทำ Matcha Farm เพื่อให้ได้ “ชาเขียวสด” แบบเดียวกับที่ Shizuoka เลยละครับ

maruzen-shizuoka-green-tea-matcha-nihondaira-history-trek-hiking-map-farm-fuji

 maruzen-shizuoka-green-tea-matcha-nihondaira-history-trek-hiking-map-farm-plant

maruzen-shizuoka-green-tea-matcha-nihondaira-history-trek-hiking-farm-fuji-summit

kissa-issa-matcha-shincha-new-green-tea-cafe-history-shizuoka-review-iphone-6

2. ชาเขียวมัทฉะ [Matcha / 抹茶] คือชาเขียวที่ดีที่สุด !

พักหลังมานี้, ผมเริ่มเห็นร้านอาหารทั้งญี่ปุ่นและฝรั่งหันมา Promote ชาเขียวแบบมัทฉะ [Matcha / 抹茶] ว่าเหนือกว่า

[แต่ส่วนตัวผมก็ชอบชาเขียวชนิดนี้มากที่สุด]

ผมเองก็เคยเขียน Blog เรื่อง Matcha VS Green Tea : ชาเขียว 2 ชนิดนี้ไม่เหมือนกันหรือ ? ไป

เดิมที, ชาเขียวญี่ปุ่น [ที่เรียกรวมว่า Green Tea] มี 2 ชนิดใหญ่ๆ คือ “Sencha” และ “Tencha”

แต่ไปๆ มาๆ คำว่า “Green Tea” มีความหมายถึงแค่ชาเขียว Sencha ที่มักขายในรูปแบบใบๆ [Loose Leaf] ใส่ซอง [เวลาชงก็แค่ใส่น้ำร้อน] ส่วน “Matcha” จะเป็นชาเขียวสดแบบ “Tencha” บดที่มีเนื้อข้น / รสเข้มและราคาแพง

ทว่า มันก็ขึ้นกับสถานการณ์เพราะ Matcha เข้มๆ มันดื่มแล้วนุ่ม ลุ่มลึกแต่ไม่สดชื่นเท่าชาเขียวแบบใสๆ อยู่ดี

matcha-vs-green-tea-japan-difference-latte-sencha-how-to-tencha-infographic

maruzen-singha-green-tea-matcha-difference-japan-thai-review-boonrawd-iphone-6

ชาเขียวญี่ปุ่นแท้ shizuoka matcha green tea shincha history review kissa issa maruzen

maruzen-singha-green-tea-matcha-difference-japan-thai-review-boonrawd-iphone-6-2

3. คนญี่ปุ่นไม่ดื่ม “ชาเขียวเย็น” เพราะทำให้เป็นมะเร็ง…

นี่ก็เคยเขียนลง Blog ไปหลายที, ใครที่ไปญี่ปุ่นบ่อยๆ คงจะเคยเห็นหรือเคยกด “ชาเขียวเย็น” จากตู้อัตโนมัติ [Vending Machine] ที่ตั้งอยู่ทุกๆ สามก้าว [เพราะมีจำนวนราว 3.9 ล้านตู้ทั่วประเทศ !]

85% ของชาเขียวที่ขายในญี่ปุ่นก็เป็นแบบ “แช่เย็น”

โดยมีผู้เล่นทั้งในประเทศอย่าง Itoen & Asahi ไปจนถึง Brand เมืองนอกเช่น Fauchon & Coke [Coca Cola]

แน่นอนว่าสิ่งที่คนไทยเชื่อกันเรื่อง “ดื่มชาเขียวเย็นทำให้เป็นมะเร็ง” ก็ไม่จริง !

[หากใช้วิจารณญาณสักนิด, จะเท Coke หรือน้ำแข็งเปล่าลงในก๋วยเตี๋ยวก็ทำให้จับเป็นไขทั้งนั้น]

กลายเป็นมุขตลกแบบ “Thailand Only” ที่เล่าให้คนญี่ปุ่นฟังเมื่อไรก็แปลกใจกันทุกครั้ง…

bookcrossing-life-of-pi-share-green-tea-iced-japan-matcha-how-to-bcid-tullys-review

nana-s-green-tea-cafe-matcha-menu-hot-ice-cream-food-review-japan-rice-myth

japan-vending-machine-coke-100-year-bottle-old-asakusa-iphone-6-aquarius-green-tea

little-japan-itoen-teas-matcha-green-new-york-usa-backpack-iphone-6-plus

4. ดื่มชาเขียวแล้วนอนไม่หลับ !

เพราะชาเขียวญี่ปุ่นแท้ๆ มีคาเฟอีน [Caffeine] จริง, ที่ราวๆ 20 – 30 mg ต่อแก้ว [240 ml]

แต่ที่จริงกว่าก็คือ Coke 1 กระป๋องมีคาเฟอีน 34 mg !

ยิ่งชาเขียวที่ขายในไทยแบบเจือจาง, ผสมแต่น้ำตาลแล้วเทใส่ขวดก็ยิ่งมีปริมาณคาเฟอีนต่ำลงไปอีก

และสำหรับ “ชาเขียวเมืองไทย”, สิ่งทีน่ากลัวกว่าคาเฟอีนคือ “น้ำตาล” เพราะ “น้ำเชื่อมเขียว” ขนาด 500 ml ในบ้านเรามีน้ำตาล [Syrup] ราว 50 กรัมหรือก็คือ 12 ช้อนชาซึ่งก็เยอะกว่า Coca Cola สูตรธรรมดาถึงสองเท่า !

ในขณะที่ชาเขียวญี่ปุ่นแท้ๆ ไม่ว่าจะเป็นแบบผงสำหรับ Shake [シェイク / เชคกุ] หรือแบบขวดแช่เย็นก็มักจะไม่ใส่น้ำตาล

กระทั่งชาเขียวนมสดแบบ “Matcha Latte” ที่ญี่ปุ่นก็ยังหวานน้อยกว่า “น้ำตาลเขียว” ขวดใสๆ ในเมืองไทย

itoen-oi-ocha-no-iced-cold-green-tea-in-japan-myth-fauchon-iphone-5s

aoki-sadaharu-green-tea-matcha-review-tokyo-paris-cake-japan-bamboo-iphone-6-2

manneken-waffle-belgium-queue-japan-only-matcha-review-uji-kyoto-iphone-6

farm-design-franchise-2016-hokkaido-thai-japan-cheesecake-review-price-matcha-green-tea

maruzen-shizuoka-green-tea-matcha-nihondaira-history-trek-hiking-nanaya-ice-cream

 เป็นความรู้พื้นฐานที่ Maruzen ซึ่งเป็นผู้ผลิต “ชาเขียวญี่ปุ่นแท้ๆ” อยากให้คนไทยเข้าใจในฐานะที่มันเป็น “เครื่องดื่มประจำชาติ” เขา [คงเหมือนเราไป London แล้วเจอ “ผัดไทยใส่ซอสมะเขือเทศ“, ก็อยากจะตะโกนว่า “นี่มันไม่ใช่ !”]

“น้ำเชื่อมเขียว” ในขวดใสๆ ก็เช่นกัน…

แถมท้าย, เผื่อใครไปญี่ปุ่นบ่อยๆ แล้วอยากหาโรงแรมนอนฟรีก็ Click ปุ่ม HotelQuickly ด้านล่างได้ครับ :)