ร้านจีนที่แอบอ้างว่าเป็นญี่ปุ่น : การเผลอซื้อ Miniso ครั้งแรก

ใครที่อ่านภาษาญี่ปุ่นออกหรือตามข่าวเมืองนอกคงทราบดีเรื่องที่ “เหมยโซ [Meisou / メイソウ]” ซึ่งเจ้าของเป็นคนจีนแผ่นดินใหญ่ชื่อ “Ye Guo Fu” จากเมืองกว่างโจว [Guangzhou] ถูก Drama เป็นพักๆ ว่า “แอบอ้างเป็นร้านญี่ปุ่น”

ล่าสุดเมื่อวันที่ 5 Nov 2018 นี่เอง, The South China Morning Post [HK] ก็เขียนพาดหัวโจมตี Miniso [หรือ “เหมยโซ”] อีกครั้งแบบเต็มพิกัดว่าเป็น “CULTURAL COPYCATS” ซึ่งก็แปลได้ทำนองว่า “ขโมยกระทั่งวัฒนธรรมญี่ปุ่น”

[Copycats จะใช้ในความหมายเชิงดูถูก, กึ่งๆ ประมาณว่า​ “หน้าด้าน” อะไรประมาณนั้น]

ผม Anti สินค้ากลุ่มนี้, และถ้าสังเกตดีๆ จะเห็นว่า Miniso พยายาม “เกินจริง” ที่จะอ้างว่าตนเป็นญี่ปุ่น

miniso-japan-fake-copycat-review-china-drama-news-mumuso-korea

View More

Mini Mono : iPhone X Case ที่ราคาถูกที่สุดบนแผ่นดินไทย

ปรกติผมใช้มือถือแบบไม่ใส่ Case ใดๆ เพราะรู้สึกว่า “ในเมื่อ Designer อุตส่าห์ตั้งใจออกแบบมาทั้งที” จะเอากรอบ Plastic หรือซองหนังมาบังความสวยของมันทำไม, แต่ยกเว้น iPhone X ที่ “ถ้าไม่ใส่ Case คงเละทั้งเครื่องแน่ๆ”

ตั้งแต่ Material แบบกระจกทั้งตัว, ที่ทั้งเงาวาวทั้งลื่นและกล้องที่ยื่นออกมาก็น่ากลัวจะเป็นรอยเอา

สุดท้ายก็เลยต้องหา Case ใส่, ว่าจะเขียน Review ถึงมันก็หลายที

เพราะ Case ใสของ Mini Mono & Yamadakagaku ที่ผมใช้อยู่นี่, ราคามัน 60 บาทถ้วน (メ`ロ´)/!

น่าจะถูกที่สุดเท่าที่หาได้ในเมืองไทย [แบบเดินไปซื้อได้ทันที, ไม่นับพวกที่ต้องรอ Shipped จากจีนแผ่นดินใหญ่สามวัน]

central-mini-mono-yamada-kagaku-iphone-x-plus-case-soft-japan-review-macbook-cheapest-60-thb

View More

Jins Review : ตัดแว่นพร้อมเลนส์ Hoya ในราคาไม่ถึงพันห้า

iPhone รุ่นล่าสุดก็ซื้อที่นี่

Macbook เครื่องปัจจุบันก็ซื้อที่นี่

รองเท้า & เสื้อผ้าผมก็ซื้อที่นี่

แต่ไม่คิดเลยจริงๆ ว่าจะมาถึงวันที่ “แม้กระทั่งแว่นสายตาก็ยังตัดที่ญี่ปุ่น !”

พอดีผมทำแว่นอันเก่าพังระหว่าง Backpack ไป Vietnam คราวก่อน, ซึ่งก็นานมากแล้วแต่เผอิญว่าสายตาผมไม่ได้มีปัญหาเท่าไรก็เลยไม่ Serious จนกระทั่งเดินผ่านร้าน “Jins [ジンズ]” และเห็นป้าย “แว่นพร้อมเลนส์สายตาห้าพันเยน” เข้า

jins-japan-review-optical-glass-blue-light-free-cheapest-screen-5000-yen-red-box-receipt-hoya

View More

MiniSo : Ok หรือไม่ที่ Brand จีนตั้งชื่อให้เข้าใจว่าเป็นญี่ปุ่น !

เมื่อวานผมลงภาพนี้บน Facebook ส่วนตัว, และมีคนมา Like & Share ไปหลักร้อย

เพราะคนส่วนใหญ่ไม่ทราบจริงๆ ว่า “เหมยโซว” ในภาพที่เห็นนี้เป็น “ร้านขายสินค้าสารพัดจากเมืองจีน”

[ป้ายภาษาอังกฤษคือ MiniSo ก็จริงแต่ภาษาญี่ปุ่นเขียน “メイソウ” ซึ่งอ่านว่า “Meisou”]

Case นี้ที่ต่างประเทศก็มีการวิพากษ์วิจารณ์กันหนักทีเดียวเพราะในร้าน “เหมยโซว” ไม่มีภาษาจีนแม้แต่นิด, ทุกสิ่งถูกเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นหมดและ Logo & Design ทุกจุดในร้านก็ออกแบบมาคล้ายกับ “UniQlo” ซึ่งมาจากญี่ปุ่นจริงๆ มาก !

แต่เมื่อสำนักข่าวไปถามคนญี่ปุ่น, คำตอบที่ได้คือถึงกับ “เหวอ” ว่าทำไมไม่เคยเห็นร้านนี้ที่ประเทศตัวเองเลย !

miniso-meisou-review-japan-or-china-brand-history-founder-thai-truth-trick

View More

Hokkaido Baked Cheese Tart : คนละร้านกับ BAKE ญี่ปุ่น

บอกตรงๆ ว่า “งงมาก”

ผมจึงลอง Checked จากต้นสังกัดที่ Hokkaido ดูและก็ได้รับคำยืนยันจาก Official Facebook ของ Bake Cheese Tart Thailand อย่างเป็นทางการดังภาพว่า “Bake [จากญี่ปุ่น] เปิดให้บริการในไทยรวมทั้งหมด 5 สาขาเท่านั้น”

ซึ่งก็ได้แก่ The Emquartier / The Central World / Siam Centre / Central ลาดพร้าวและล่าสุดคือดอนเมือง

ส่วน “Hokkaido Baked Cheese Tart” ที่ผมสั่งมาส่งบน UberEats จากสาขา Terminal 21 นั้น, ไม่ใช่เจ้าเดียวกัน

และเมื่อ Checked อย่างละเอียดก็พบว่า “Hokkaido Baked Cheese Tart” เป็นร้านของ Malaysia !

แต่ “ทุก Review” บน Google เมืองไทย “เข้าใจ [ไปเอง] ว่าสองร้านนี้คือ Brand เดียวกัน”

fake-facebook-hokkaido-baked-cheese-tart-review-price-menu-branch-thai-japan-malaysia

View More