Special : สมัครบัตร Amex วันนี้ฟรีตั๋วชั้นธุรกิจสู่ญี่ปุ่น 4 ใบ ! > "Click"

--------------------------

Update : มีการเปลี่ยนขวดใหม่อีกครั้งเดือน Nov 2016 แต่ยืนยันว่ารสชาติคงเดิม :]

どうして レオビールのラベルヒョウ, ライオンではない ?

ทำไม Logo เบียร์ลีโอถึงไม่ใช่สิงโตแต่เป็นเสือดาว ?

และทำไมสาวญี่ปุ่นถึงช่างสังเกตขนาดนี้…

สองสาวชาวญี่ปุ่นในภาพกำลังจะกลับบ้านที่ Tokyo แต่เผอิญที่นั่นมันมี “Singha Thai Beer in Japan” ขายดีอยู่แล้ว, เธอจึงเลือกหิ้ว “Leo Beer” ไปฝากเพื่อนแทนและด้วยความสงสัยก็เลยอดถามคนไทยโต๊ะข้างๆ ไม่ได้ !

leo-beer-thailand-new-logo-why-leopard-tiger-history-singha-best-no-1-draught

ทำไม “เบียร์ลีโอ” ไม่ใช่สิงโตแต่เป็นเสือดาว ?

หน้าตา “เสือดาว” ทีเห็นบนขวดเบียร์ลีโอก็เหมือนกันกับใน Mac OS X Leopard [แต่คำนี้อ่านว่า เลพเพิร์ด นะครับ, ไม่ใช่ “ลีโอพาร์ด”] และ Logo ของ Cartier จริงๆ ทั้งที่ “Leo” มันแปลว่า “สิงโต” ตามเครื่องหมายในจักรราศีสิงห์

ถ้าให้เดา, ชื่อ “Leo Beer” ก็คงมีที่มาจากคำว่า “Leopard” นั่นเอง

[แต่ทำไมคนไทยไมเคยสงสัยหรือสังเกตเหมือนสาวญี่ปุ่นสองคนนี้นี่สิ…]

ผมก็นั่ง Googling หาประวัติเบียร์ลีโอต่อ

ก่อนจะไปพบว่า เดิมที เมื่อ 7 ปีก่อน, Logo ของเบียร์ลีโอมันมี “.” อยู่ด้านหลัง !

เป็น “Leo.Beer” ดังภาพ…

leo-beer-leopard-singha-thailand-advertise-history-lion-iphone-6-vs-chang

leo-beer-leopard-singha-cartier-history-logo-lion-wiki-snow-mac-os-advertise

leo-beer-leopard-singha-thailand-gold-medal-oyster-london-lion-iphone-6

แล้วทำไม “Leo Beer” ถึงต้องเป็นเสือดาว ?

สรุปว่า “เบียร์ลีโอ” ย่อมาจาก “Leopard Beer” ตั้งแต่ต้นแล้วจริงๆ

ในขณะที่ “เบียร์สิงห์” เน้นความสง่าและสุขุมนุ่มลึกตามแบบสัตว์ในวรรณคดีไทย,

เหตุผลที่เบียร์ลีโอใช้เสือดาว [Leopard] เป็น Logo ก็เพราะมันให้ภาพที่ปราดเปรียวว่องไวกว่า

แม้แต่ Cartier ยังเลือกใช้เสือดาวเป็นสัตว์ประจำ Brand ด้วยเหตุผลว่า…

“A truly wild animal, the Leopard Panther is more than a mere symbol for Cartier. It is a timeless icon that is both predatory and elegant, restrained yet always ready to pounce”

เช่นเดียวกับที่ Apple Inc เลือกใช้ “Leopard & Snow Leopard” เป็นชื่อเล่นของ Mac OS นั่นเอง

leo-beer-leopard-singha-cartier-history-logo-lion-wiki-snow-mac-os-reason-mean

mac-os-x-snow-leopard-cover-cd-dvd-install-free-upgrade

Leo Beer และ 7 ปีที่ผ่านไป… 

เพื่อความปราดเปรียวว่องไว, สุดท้ายเบียร์ลีโอจึงตัดเครื่องหมาย “.” ทิ้งไป

กลายเป็น “Leo Beer” ในปัจจุบันดังฉะนี้แลฯ

และมันก็สะดวกกว่าจริงๆ, เวลาที่ต้องเอา “Leo Beer” หรือ “レオビール” ออกไปทำตลาดต่างประเทศ

ซึ่งตอนนี้ก็เริ่มมีให้เห็นตามร้านอาหารไทยและ Pub ใหญ่ๆ ใน Tokyo & Osaka แล้ว

จึงมาเขียนลง Blog เอาไว้เผื่อใครมีเพื่อนฝรั่งสงสัยหรือเกิดวันไหนเดินไปเจอหนุ่มและสาวชาวญี่ปุ่นแล้วเขาถามว่า “เบียร์ลีโอ [Leo] แปลว่าเบียร์สิงโต แต่ทำไม Logo ถึงเป็นรูปเสือดาวละ ?”, จะได้ตอบว่า “ก็เพราะ Leo ย่อมาจาก Leopard ต่างหากครับ !”

แล้วจะรับข้าวกะเพราไก่หรือหนุ่มไทยไว้พิจารณาเพิ่มสักคนด้วยไหม :)

jaithai-japan-iphone-6s-plus-review-draught-singha-beer-leo-restaurant-menu-lunch-set

siam-shokudo-tokyo-review-japanese-girl-craft-beer-leo-night-yushima-ueno-light-thai

jaithai-japan-iphone-6s-plus-review-basil-singha-beer-leo-kapao-egg-menu-lunch-set

leonardo-dicaprio-leo-beer-t-shirt-thai-toyota-prius-gas-station-cookiecoffee

leonardo-dicaprio-t-shirt-parody-leo-beer-thai-hood-price-where-buy-online-singha

Update : ตอนนี้มีสิ่งที่ผมงงกว่า “ทำไม Leo ถึงเป็นเสือทั้งที่มันแปลว่าสิงห์ ?”, คือเสื้อลายนี้มันเป็น “Leonardo Dicaprio Style T Shirt” ไปตั้งแต่เมื่อไรก็ไม่ทราบ [แถมมีการสั่งส่งข้ามประเทศได้จาก USA ; ̄ロ ̄)!!!]

ส่งถึงเมืองไทยฟรีที่ราคาตัวละ 700 บาทแต่ถ้าเอาเสื้อแบบมี Hood ตัวละพันห้า, เผื่อว่าใครสนใจ…

One Reply to “ญี่ปุ่นสงสัย : เบียร์ลีโอแปลว่าสิงโตแต่ทำไม Logo คือเสือดาว”

  1. トリビアに出そうな質問だね (笑) ขอบคุณที่อุตส่าห์ไปหาคำตอบมาให้นะคะ คำถามแบบนี้สักวันคงเจอจากเพื่อนญี่ปุ่นแน่ๆ

Comments are closed.